Wednesday, April 29, 2020

Tuesday, April 28, 2020

Sunday, April 26, 2020

La saison de la pêche est lancée

J'aurais pu également enregistrer les mélodies de la rivière qui coulait autour de moi.  Quel calme!  Un vrai bonheur.


Distanciation respectée!


"Rémi s'entraîne à devenir papa!" (Lucien)

Saturday, April 25, 2020

25 avril 2020


Pour l'occasion, Rémi nous avait préparé des hamburgers que nous avons grillés sur le barbecue.

Tuesday, April 21, 2020

Fredericton à l'heure de COVID

Les magasins restés ouverts ont mis en place des stratégies pour donner de l'espace à leurs clients.



Et on essaye de faire notre part aussi.
D'ailleurs, ce n'est pas toujours simple!



Sunday, April 19, 2020

L'érable devant chez nous

Quelqu'un me l'a coupé en planches d'épaisseurs différentes.
Taeyon a commandé une table de salon.  Faudra attendre au moins un an pour que le bois sèche à l'air.  En espérant qu'il ne se torde pas trop.



On recouvre les bouts des planches de peinture au latex pour diminuer les chances de fissures.


Saturday, April 18, 2020

Nettoyage de printemps

Pour nous, le printemps commence le jour où on brûle le sapin de Noël.  Cette année, c'est le 18 avril.  Ça veut dire que le sol n'est plus gelé, que le temps est ensoleillé et doux (càd température au-dessus de zéro) et que l'on peut brûler le sapin, ainsi que les bouts de bois et branches mortes que la neige recouvrait.  Nous en avons aussi profité pour démonter le trampoline.




Thursday, April 16, 2020

Dernière étape: la souche


Et voilà: il reste juste quelques copeaux.  Mais on aurait du mal de dire qu'il y avait un arbre devant la maison.


Tuesday, April 14, 2020

Maintenant, la saison des inondations débute...

Pas de répit: hier, on a reçu 25mm de pluie qui sont venus gonfler la fonte des neiges.  Et comme le Saint-Jean récolte toutes les rivières du sud-ouest du N.-B., Fredericton a vite les pieds dans l'eau.



Sunday, April 12, 2020

Pâques en temps de COVID

Lucien s'est réveillé tôt et a attendu patiemment dans son lit, sa montre en main, l'heure à laquelle la chasse aux oeufs allait commencer.



Nous avons profité du soleil pour dîner dehors, malgré le confinement.



La veille:




Saturday, April 11, 2020

Seulement une corde cette année

Parce qu'on brûlera également les branches de l'érable qu'on vient d'abattre.
Mais tout a été rapidement empilé par l'équipe Walhain & Fils qui travaille de façon efficace.

Friday, April 10, 2020

Un dernier sursaut d'orgueil

...de cet hiver?
On espère quand même que c'est la dernière neige de cette année!




Wednesday, April 8, 2020

Jour de deuil pour Taeyon

Maintenant, on va pouvoir compter l'âge de l'érable qui était devant chez nous.



Mieux qu'un film d'action



Ils ont dû faire appel à une grue.




L'arbre était devenu un refuge pour oiseaux sans abri.



Il reste deux troncs d'arbre que j'espère pouvoir couper en planches.

Monday, April 6, 2020

Petit décrochage après le dîner

Il fait encore frais, mais le soleil est tellement agréable!
On s'est assis sur le deck, adossés à une table qui fait office de pare-vent.  Chez nous, on peut "sortir"!



Tandis qu'à l'intérieur, ça bosse dur !


Saturday, April 4, 2020

Confinement suspendu pendant 10 minutes

Chaque samedi à 18 heures, les confinés sortent de chez eux et font un tintamarre afin de remercier les services hospitaliers qui sont en train de souffrir en cette période de COVID.


Thursday, April 2, 2020

Apprentissage à la maison

Le ministère de l'éducation du Nouveau-Brunswick vient d'annoncer que les écoles ne rouvriraient pas leurs portes avant septembre.  Plus de cinq mois de vacances?!  Pas tout à fait!  Une lettre du ministre Cardy, le caméléon politicien (il est passé par trois partis politiques au cours des dix dernières années) nous fournit des recommendations pour que les cerveaux de nos têtes blondes (noires chez nous) ne ramollissent pas trop vite.

--> Lettre aux parents/tuteurs